Romney – Ryan on Poverty: A Question and Exchange

Mitt Romney and Paul Ryan wave at a campaign stop, 20 August 2012 (cropped). © monkeysz_uncle | Flickr

As I anxiously await the debate tonight, I am struck by an Facebook exchange on a friend’s Facebook page, which addressed one of the major issues that lies in the shadows, but is nonetheless very much present: poverty and public policy.

Anna Hsiao read Ayla Ryan’s wrenching autobiographical story, “What Being Poor Really Means,” and remarked:

I guess it’s easy to take money away from starving children when they aren’t yours. Right, Mr. Romney?

Eli Gashi, a mutual friend from Kosovo and a former student at The New School wondered:

How can people vote for Romney – I dont get it :(

Anna Hsiao responded:

It’s pure ideology… They’re voting for his money, because that’s somehow gonna make them rich, too.

Muma Honeychild, a friend of Anna’s from Poland, whom I don’t know, insisted:

but how, really?

Anna:

Like it requires rational cause-effect thinking! We are masters of voting against our own interest – Bush’s two terms, hello….

While, Aron Hsiao, Anna’s husband and a student of mine, offered a different theory:

People mistake the absence of misfortune and a hindsight of fortuity for moral and ethical superiority. It’s a monotheist and specifically Protestant tendency, to my eye. “You’re suffering? Well, I haven’t suffered. God and the universe have punished you and rewarded me. . . .

Read more: Romney – Ryan on Poverty: A Question and Exchange

Skin in the Game

Handshake © 2006 Tobias Wolter | Wikimedia Commons

This is the first post by Michael Corey of a two-part series on the use of the phrase “skin in the game.” -Jeff

‘Skin in the game’ is a widely used and imperfect aphorism of uncertain origins. The political meanings of the phrase have been used by all sides in political debates, and each side seeks to appropriate its meaning to connect with people on an informal level. The political application is relatively new compared to its application in business, finance, betting and war. ‘Skin in the game’ has become part of the rhetoric in debates on taxes, deficits and entitlements, and its use is likely to increase as the debates heat up.

‘Game’ is a metaphor for actions of all types, and ‘skin’ is a metaphor for being committed to something through emotional, financial, or bodily commitment. Skin is also a synecdoche representing the whole being. Taken together the phrase implies taking risk and being invested in achieving an outcome. The late columnist William Safire sought the origin of the phrase and didn’t resolve the issue, but he did dispel one widely held explanation. It was not the billionaire investor Warren Buffett who coined the phrase. Buffett likes executives in companies in which he invests to also have their funds, or their skin, invested in the firm. Safire learned from a money and investment specialist that the expression is much used to “convey financial risk in any kind of venture, but you could stretch it to mean some kind of emotional investment. Can you have skin in the game of your marriage? Well, you ought to.”

Ever since humans first walked the earth, our skins have been in the game as hunters, gatherers and cultivators. Over time, animal skins were used for trade and as currencies. For instance, buckskins were monetized, giving us our current buck and the use of the word skin as slang for money. The aphorism has been widely used in informal everyday language and increasingly has become popular in political speech. Safire observed in his New York Times column that ‘skin in the game’ . . .

Read more: Skin in the Game