Communist – Jeffrey C. Goldfarb's Deliberately Considered http://www.deliberatelyconsidered.com Informed reflection on the events of the day Sat, 14 Aug 2021 16:22:30 +0000 en-US hourly 1 https://wordpress.org/?v=4.4.23 Why Poland? 3.5, Confronting a Difficult Past http://www.deliberatelyconsidered.com/2012/07/why-poland-3-5-old-and-young-confront-a-difficult-past/ http://www.deliberatelyconsidered.com/2012/07/why-poland-3-5-old-and-young-confront-a-difficult-past/#comments Mon, 09 Jul 2012 15:44:46 +0000 http://www.deliberatelyconsidered.com/?p=14280

In this post Malgorzata Bakalarz deliberately responds to my posts on Polish Jewish relations from the point of view of a young Polish scholar studying in New York. I deeply appreciate her update. Jeff

At the end of his text “Why Poland?” Jeff recalls the exchange between Adam Michnik and Leon Wieseltier about Polish-Jewish relations and the public discussion about Jedwabne pogrom. He makes a statement that could become a title of a new book on Polish-Jewish relations (or, perhaps, on Polish-Polish relations). He summarizes the exchange, acknowledging the importance of the Jedwabne discussion and concludes: “but something is missing.”

Something, indeed, was missing, and that was patience and sympathy.

The debate around Jedwabne, although groundbreaking and influential, was still in most cases elitist and center-oriented. Observing it, I was under the impression that default ways of framing the Jedwabne discussion were established very early on, and it was somehow impossible to contribute outside of them. And the situation was extremely sensitive: content-wise, it was urging Poles to embrace their difficult past, to admit it’s not exclusively heroic character, when there was still a largely unsatisfied need for the public acknowledgment of the Polish suffering: from the Soviet system, from the WWII, from the 19-century partitions.

“Formally,” the official narratives about Jedwabne ignored familiar Roman Catholic rhetoric, known and trusted as the “language of truth.” Dry, factual descriptions of the event, and the discussions about it, left no room for dramatic, stilted (but familiar), ceremonial, timeless narrative, which had been framing anti-communist discourse for so many years.

The legacy of Communist “parallel realities,” with corrupted and not trusted public discourse confronted with the private, (mainly) Roman-Catholic, reliable one, made this “linguistic estrangement” of Jedwabne debate an important issue. It contributed to the fact that many dismissed the debate altogether: unacceptable content confirmed by unacceptable “official” (read: not ours) language.

Not enough time was spent to translate and make available the discourse about complex Polish-Jewish past, and, in particular, about complex Polish war history. Not enough time was spent to listen to the voice of people from the outside . . .

Read more: Why Poland? 3.5, Confronting a Difficult Past

]]>

In this post Malgorzata Bakalarz deliberately responds to my posts on Polish Jewish relations from the point of view of a young Polish scholar studying in New York. I deeply appreciate her update. Jeff

At the end of his text “Why Poland?” Jeff recalls the exchange between Adam Michnik and Leon Wieseltier about Polish-Jewish relations and the public discussion about Jedwabne pogrom. He makes a statement that could become a title of a new book on Polish-Jewish relations (or, perhaps, on Polish-Polish relations). He summarizes the exchange, acknowledging the importance of the Jedwabne discussion and concludes: “but something is missing.”

Something, indeed, was missing, and that was patience and sympathy.

The debate around Jedwabne, although groundbreaking and influential, was still in most cases elitist and center-oriented. Observing it, I was under the impression that default ways of framing the Jedwabne discussion were established very early on, and it was somehow impossible to contribute outside of them. And the situation was extremely sensitive: content-wise, it was urging Poles to embrace their difficult past, to admit it’s not exclusively heroic character, when there was still a largely unsatisfied need for the public acknowledgment of the Polish suffering: from the Soviet system, from the WWII, from the 19-century partitions.

“Formally,” the official narratives about Jedwabne ignored familiar Roman Catholic rhetoric, known and trusted as the “language of truth.” Dry, factual descriptions of the event, and the discussions about it, left no room for dramatic, stilted (but familiar), ceremonial, timeless narrative, which had been framing anti-communist discourse for so many years.

The legacy of Communist “parallel realities,” with corrupted and not trusted public discourse confronted with the private, (mainly) Roman-Catholic, reliable one, made this “linguistic estrangement” of Jedwabne debate an important issue. It contributed to the fact that many dismissed the debate altogether: unacceptable content confirmed by unacceptable “official” (read: not ours) language.

Not enough time was spent to translate and make available the discourse about complex Polish-Jewish past, and, in particular, about complex Polish war history. Not enough time was spent to listen to the voice of people from the outside of the center: not fitting the framework, and yet not necessarily anti-Semitic, willing to express confusion, struggle, often mourning.  The “lost in translation” Jedwabne debate revealed and, sadly, sealed the split in the Polish society, driven by the attitude towards the past.

There have been “two Polands.” One is the heroic, resistant, faithful to the post-Romantic imagery of the special role of the suffering of the Polish nation: a conservative, past-preserving, anti-communist Roman Catholic Poland. The other is pragmatic, willing to quickly settle accounts with the past for good (sometimes insensitively ignoring it) and to move forward, liberal (and secular), aspiring. The two have been speaking different languages, using different symbols, and thinking different (national) imagery.

The Polish-Jewish relations after Jedwabne are stretched between these two Polands, or, actually, three. The third group is the young generation of Poles far from framing their identity with any relation to the past, freely picking interest in some parts of (Polish) history and abandoning others.

The general attitude vis-a-vis Polish-Jewish past gained, therefore, an interesting twist: whereas the first two groups commemorate (or manifest the rejection/lack thereof), the third one “discovers” the common past. “Common dramatic Fate”, “important collaboration and prolific coexistence, both cultural and economic” and “fascinating story of multiethnic mosaic, which is sexy to know about” – these may be the (oversimplified) ways to frame current Polish-Jewish narratives. Implications of these stories should be a subject to a new chapter of “Why Poland?”.

The “something is missing” split, though, has been a pattern rather than a theme, legible in numerous political and cultural events: Polish accession to the European Union, the Pope John Paul II’s death and most recently, the crash of the plane with Polish top officials traveling to Russia to commemorate the 70th anniversary of the massacre of Polish officers by NKVD, in 1940 – all these bring the mismatched voices of the two groups, accompanied with disinterested silence of the third one.

Perhaps the Jedwabne debate was the last chance – and a lost one – to bring them all together.

]]>
http://www.deliberatelyconsidered.com/2012/07/why-poland-3-5-old-and-young-confront-a-difficult-past/feed/ 2
In China: Opposition to a Hero http://www.deliberatelyconsidered.com/2010/10/in-china-opposition-to-a-hero/ http://www.deliberatelyconsidered.com/2010/10/in-china-opposition-to-a-hero/#comments Thu, 07 Oct 2010 17:55:20 +0000 http://www.deliberatelyconsidered.com/?p=426 The way you oppose a wrong determines whether you will succeed in doing a right. I know this not only through my readings, particularly of my favorite political thinker, Hannah Arendt, but also from my experiences around the old Soviet bloc. The political landscape in the post Communist countries has been shaped by the way the old regimes were or were not opposed. The existence of pluralism in the opposition, the nature of the pluralism, the quality of political life, the degree of respect for opponents, the authoritarian nature of political elites and the citizenry, and much more, has been shaped by the political culture of the recent past, for better and for worse.

I am thinking about this today because of an article I read in The New York Times this morning on the opposition to the possible awarding of the Nobel Peace Prize to Liu Xiaobo, a heroic advocate of the a democratic reforms in China. Predictably the Chinese government has warned the Nobel committee that the awarding of the prize to Liu would damage governmental relations between China and Norway.

Surprisingly, there is a petition of exiled dissidents opposing the award.

According to a group of strong anti- regime exiles, Liu maligned fellow dissidents, abandoned members of the Falun Gong and was soft on Chinese leaders. “His open praise in the last 20 years for the Chinese Communist Party, which has never stopped trampling on human rights, has been extremely misleading and influential.”

The vehemence of their opposition to Liu despite the fact that at this moment he is serving an eleven year sentence for advocating democratic reforms, reveals that they view him not as an opponent, who has a more moderate pragmatic approach to democratic reforms than they, but as an enemy.

It suggests that if they were in power, they might not be that different from the regime which they so passionately oppose. In politics, as Arendt observes in one of her most beautiful books, Between Past and Future, the means are ends.

]]>
The way you oppose a wrong determines whether you will succeed in doing a right.  I know this not only through my readings, particularly of my favorite political thinker, Hannah Arendt, but also from my experiences around the old Soviet bloc. The political landscape in the post Communist countries has been shaped by the way the old regimes were or were not opposed.  The existence of pluralism in the opposition, the nature of the pluralism, the quality of political life, the degree of respect for opponents, the authoritarian nature of political elites and the citizenry, and much more, has been shaped by the political culture of the recent past, for better and for worse.

I am thinking about this today because of an article I read in The New York Times this morning on the opposition to the possible awarding of the Nobel Peace Prize to Liu Xiaobo, a heroic advocate of the a democratic reforms in China. Predictably the Chinese government has warned the Nobel committee that the awarding of the prize to Liu would damage governmental relations between China and Norway.

Surprisingly, there is a petition of exiled dissidents opposing the award.

According to a group of strong anti- regime exiles, Liu maligned fellow dissidents, abandoned members of the Falun Gong and was soft on Chinese leaders. “His open praise in the last 20 years for the Chinese Communist Party, which has never stopped trampling on human rights, has been extremely misleading and influential.”

The vehemence of their opposition to Liu despite the fact that at this moment he is serving an eleven year sentence for advocating democratic reforms, reveals  that they view him not as an opponent, who has a more moderate pragmatic approach to democratic reforms than they, but as an enemy.

It suggests that if they were in power, they might not be that different from the regime which they so passionately oppose.  In politics, as Arendt observes in one of her most beautiful books, Between Past and Future, the means are ends.

]]>
http://www.deliberatelyconsidered.com/2010/10/in-china-opposition-to-a-hero/feed/ 8